Hasta los 90 el doblaje de las películas de Disney estaba hecho en español neutro en sudamérica. Películas como Blancanieves y los siete enanitos, La Sirenita, Robin Hood, y unas cuantas más estaban dobladas así. Pero a partir de los 90 se empezaron a doblar al castellano. Os pongo un fragmento de una película con la que hemos convivido, y crecido, en castellano y su versión latina. A mi me gustan mucho las dos, al menos esta canción, a decir verdad, pero me gustaría que opinarais.
VERSION EN CASTELLANO
VERSIÓN LATINA
¿Os resultaría posible ver la película de El Rey León entera así?, ¿o perdería su encanto?